A Human-Aided Machine Translation System for Japanese-English Patent Translation

نویسنده

  • Christoph NEUMANN
چکیده

The approach presented here enables Japanese users with no knowledge of English or legal English to generate patent claims in English from a Japanese-only interface. It exploits the highly determined structure of patent claims and merges Natural Language Generation (NLG) and Machine Translation (MT) techniques and resources as realized in the AutoPat and PC-Transfer applications. Due to its tuned MT engine, the approach can be seen as a human-aided machinetranslation (HAMT) system circumventing major obstacles in full-scale Japanese-English MT. The approach is fully implemented on a large scale and will be commercially released in autumn 2005.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

HICATS / JE : A Japanese - to - English Machine Translation System Based on Semantics

We have been conducting a research and development aiming at practical machine translation systems. Our first product, HICATS/JE (Hitachi Computer Aided Translation System / Japanese to English), has been put on the market since May, 1986. The system can be used on HITAC M series computers / VOS3 operating system. It is intended to be utilized in translating documents primarily in scientific an...

متن کامل

UQAM's System Description for the NTCIR-10 Japanese and English PatentMT Evaluation Tasks

This paper describes the development of a Japanese-English and English-Japanese translation system for the NTCIR-10 Patent MT tasks. The MT system is based on the provided training data and Moses decoder. We report our first attempt on statistical machine translation for these pairs of languages and the Patent domain.

متن کامل

ISTIC Statistical Machine Translation System for PatentMT in NTCIR-10

This paper describes statistical machine translation system of ISTIC used in the evaluation campaign of the patent machine translation task at NTCIR-10. In this year's evaluation, we participated in patent machine translation tasks for ChineseEnglish, Japanese-English and English-Japanese. Here we mainly describe the overview of the system, the primary modules, the key techniques and the evalua...

متن کامل

Japanese-to-English Patent Translation System based on Domain-adapted Word Segmentation and Post-ordering

This paper presents a Japanese-to-English statistical machine translation system specialized for patent translation. Patents are practically useful technical documents, but their translation needs different efforts from general-purpose translation. There are two important problems in the Japanese-to-English patent translation: long distance reordering and lexical translation of many domain-spec...

متن کامل

Utilizing Semantic Equivalence Classes of Japanese Functional Expressions in Translation Rule Acquisition from Parallel Patent Sentences

In the “Sandglass” MT architecture, we identify the class of monosemous Japanese functional expressions and utilize it in the task of translating Japanese functional expressions into English. We employ the semantic equivalence classes of a recently compiled large scale hierarchical lexicon of Japanese functional expressions. We then study whether functional expressions within a class can be tra...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005